Co to znaczy resentyment?

Baza wiedzy, Język, Leksyka/semantyka, Wskazówki poprawnościowe   

Wyobraź sobie drogi czytelniku / droga czytelniczko, że twój znajomy mówi, że czuje resentyment do swej byłej żony. A teraz spróbuj odpowiedzieć na pytanie, co tak naprawdę czuje on do swej byłej, gdy tak mówi. Czy znaczy to, że najchętniej wróciłby do niej z bukietem kwiatów czy ewentualnie z ukrytym w tych kwiatach rewolwerem? Albo co to znaczy, gdy media mówią, że jeden naród odczuwa do drugiego coraz silniejszy resentyment — że oto ziszcza się marzenie o pojednaniu między narodami, które nie chcą pamiętać o tym, co było złe, a łączyć wokół pozytywnych wspólnych doświadczeń, czy raczej trzeba na wszelki wypadek werbować korespondentów wojennych?

Już? Jeśli tak, to zapraszam do lektury dalszej części artykułu, gdzie wszystko wyjaśnię.

Resentyment to jedno z tych słów, które uznać należy za szczególnie niebezpieczne, gdyż często używane jest, także w mediach, w niewłaściwym znaczeniu. A w tym akurat wypadku błędne użycie lub niewłaściwe rozumienie jednego słowa może spowodować, że sens wypowiedzi zmieni się diametralnie, czyli o 180 stopni, co oznacza, że komunikat przyjmie znaczenie zupełnie przeciwne do zamierzonego.

Żeby dłużej nie trzymać w niepewności, wyjaśniam, że słowo resentyment wbrew pozorom nie ma nic wspólnego z ponownym sentymentem do kogoś lub czegoś.

Słowo resentyment oznacza niechęć, długotrwałą urazę do kogoś, ujawniającą się i powracającą szczególnie w związku ze wspomnieniem doznanych niegdyś krzywd.

O zamiarze napisania tego artykułu przypomniałem sobie, oglądając odcinek emitowanego na kanale TVP Historia programu publicystycznego „Spór o historię”, poświęcony takim sprawom jak pojednanie między narodami Europy, integracja europejska, różne oblicza tendencji nacjonalistycznych. Dyskusja toczyła się po angielsku, a lektor czytał polskie tłumaczenie. W pewnym momencie usłyszałem, że premier Węgier Viktor Orban:
[…] zagrał na resentymencie społeczeństwa do idei wielkich Węgier.
Co miał na myśli prowadzący? Myślał o tym, że społeczeństwo zatęskniło za ideą wielkich Węgier? Co powiedział tłumacz, a za nim lektor? Że społeczeństwo czuje do idei wielkich Węgier niechęć. Ktoś, kto zna, choćby pobieżnie, polityczny program Orbana, zwieść się nie dał, ale ktoś niezorientowany w polityce i jednocześnie nierozumiejący właściwie tego wyrazu mógłby błędnie zrozumieć komunikat…

Podobnie pomylił się tłumacz kilka minut później, gdy padły słowa, że Orban, zakładając koszulkę z historyczną mapą Węgier:
wzbudzał w ludziach resentymenty, nadzieje być może na powrót tych dawnych ziem do Węgier.
W tym wypadku pomyłka jest jeszcze bardziej oczywista, gdyż uwidacznia się w logicznej niespójności zdania (resentyment koliduje tu z nadzieją). Można próbować tłumaczyć, że chodzi o to, iż ludzie doznali poczucia krzywdy na wspomnienie tego, ile terytoriów stracił ich kraj, i mają nadzieję na ich odzyskanie, ale wydaje się, że takie tłumaczenie użycia w tej wypowiedzi omawianego wyrazu to nadmiar dobrej woli.

Jeden komentarz do “Co to znaczy resentyment?”

  1. Gustaw stwierdza:

    Brawo! Krótki, rzeczowy wpis. Pokazujący nierzadki błąd na języku i pod piórem niejednego Polaka.
    Pozdrawiam 🙂

Zostaw komentarz

Silnik: Wordpress - Theme autorstwa N.Design Studio. Spolszczenie: Adam Klimowski. Modyfikacja: Łukasz Rokicki.
RSS wpisów RSS komentarzy


Karmar - Zakład stolarski | Meble na wymiar
kuchnie, szafy, komody - Radom, Skaryszew, Kozienice