Lokosuszarka? Loko-suszarka? Loko suszarka? Lokówkosuszarka? Lokówko suszarka? Lokówko-suszarka?

Baza wiedzy, Język, Leksyka/semantyka, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe   

Tendencja do konstruowania i nabywania urządzeń wielofunkcyjnych trwa. Nie ma się co temu dziwić — połączenie funkcji kilku urządzeń w jednym pozwala oszczędzić pieniądze, miejsce do przechowywania, zwłaszcza w podróży, jest po prostu praktyczne. Rodzi też jednak pewne trudności — trudności natury nie tyle technicznej co… ortograficznej.

Zacznijmy od tego, że w wypadku omawianego typu urządzeń mamy do czynienia z sytuacją taką, że łączą one w sobie cechy dwu urządzeń: lokówki i suszarki. A jeśli tak, to — jak wyjaśniałem już w artykule Urządzenia wielofunkcyjne, czyli o pisowni rzeczowników złożonych — jedyną poprawną formą będzie ta z pisownią łączną. Tak więc na placu boju pozostają formy lokosuszarka i lokówkosuszarka. To jednak nie koniec problemów.

Problem polega na tym, że nie można uznać obu tych form za poprawne określenie urządzenia wielofunkcyjnego. Otóż jeśli urządzenie takie łączy w sobie funkcje lokówki i suszarki, to zgodnie z zasadami słowotwórstwa i logiki poprawna będzie forma lokówkosuszarka (albo suszarkolokówka — brzmi chyba nieco lepiej, ale to rzecz gustu).

Dlaczego nie lokosuszarka? Bo w tym wypadku wyrazami podstawowymi byłyby suszarka i lok, nie suszarka i lokówka. W ten sposób można by więc określić urządzenia do suszenia loków, a przecież lokówkosuszarką można wysuszyć też włosy proste, więc lokosuszarka wpisywałaby się jako urządzenie do suszenia loków w ciąg takich form nazw urządzeń jak lodołamacz (do łamania lodu), wodociąg (do ciągnięcia wody), gazociąg, korkociąg, czasomierz (do mierzenia czasu), kątomierz, wodomierz, pyłopochłaniacz (do pochłaniania pyłu), wiatrołap (do łapania wiatru), glebogryzarka (do metaforycznego gryzienia gleby), gleboopylacz, śrubokręt (do kręcenia śrubami, a raczej do ich wkręcania). Byłoby to jednak zbytnie zawężenie funkcji takiego urządzenia, które nie tylko suszy loki, ale też włosy proste, pozwala loki formować, a częstokroć nawet (o czym nazwa urządzeń nie mówi)… prostować włosy (tak jak zresztą wiele lokówek)…

Podsumujmy: na określenie urządzenia łączącego funkcje lokówki i suszarki poprawne będą spośród omawianych tu tylko dwie nazwy: lokówkosuszarka i suszarkolokówka. Oprócz tego możemy użyć form suszarka-lokówka lub lokówka-suszarka (uzasadnienie w przytoczonym już artykule Urządzenia wielofunkcyjne, czyli o pisowni rzeczowników złożonych.

2 komentarze do “Lokosuszarka? Loko-suszarka? Loko suszarka? Lokówkosuszarka? Lokówko suszarka? Lokówko-suszarka?”

  1. yast stwierdza:

    Słownik PWN podaje również jako poprawne złożenia typu pralka-szuszarka; laska-parasol — https://sjp.pwn.pl/zasady/187-51-Pisownia-z-lacznikiem-dwuczlonowych-rzeczownikow-typu-laska-parasol;629542.html

  2. Łukasz Rokicki stwierdza:

    @ yast
    To prawda, pisałem o tym w artykule, do którego link umieściłem na początku wpisu. W tym artykule skupiłem się na wybranym aspekcie, ale dopiszę to w podsumowaniu.

Zostaw komentarz

Silnik: Wordpress - Theme autorstwa N.Design Studio. Spolszczenie: Adam Klimowski. Modyfikacja: Łukasz Rokicki.
RSS wpisów RSS komentarzy