Modne słowo: bynajmniej

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 2 komentarze »

Czytelnicy mojej strony mogliby odnieść mylne wrażenie, że moda językowa wynika z zapatrzenia w język angielski. W dużej części tak jest, ale istnieje też kilka słów, które ze względu na książkowe pochodzenie wydają się mniej świadomym użytkownikom języka godne używania. Niestety, z powodu nieznajomości ich znaczenia stają się wyrazami nadużywanymi. Jednym z nich jest wyraz bynajmniej.

W dalszej części artykułu omówię jego znaczenie oraz przykłady poprawnego i błędnego używania.

Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowo: wybrany

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe Komentarze (0) »

Tytuł tego artykułu jest — nie ukrywam — prawdopodobnie nieco na wyrost, bowiem trudno mówić o jakiejś wielkiej modzie na słowo wybrany. Da się jednak zauważyć jego szczególna popularność w niektórych kręgach, zwłaszcza wśród umiłowanych przeze mnie marketingowców, którzy mają tendencje do nadużywania go w niektórych kontekstach. Stamtąd siłą rzeczy tendencja ta przeniknęła do mediów, szczególnie branżowych, związanych z handlem lub jakąś dziedziną rynku. Problem, jak to najczęściej w wypadku tendencji do nadużyć bywa, wiąże się z precyzją semantyczną, dlatego należy przeanalizować zasadność stosowania wyrazu wybrany w różnych kontekstach.

Na zakończenie artykułu pokażę, jak można to słowo zgrabnie wykorzystać do marketingowych manipulacji…

Przeczytaj cały artykuł »

Parenting, parentingowy

Język, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe, Zapożyczenia i wpływy obce 15 komentarzy »

Kilka dni temu wpadł w moje ręce pewien tekst, w którym natknąłem się na nieznane mi wcześniej słowo. Otóż dowiedziałem się, że istnieje coś takiego jak blogi parentingowe, fora parentingowe i parenting jako taki. W pierwszej chwili za bardzo nie wiedziałem, o co chodzi. Skojarzyłem sobie, że na pewno ktoś angielszczyzną szpanuje. I trochę się pomyliłem, bo raczej nie szpanował, tylko automatycznie użył określenia funkcjonującego w branży. Czy zasadnie?

Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowa: funkcjonalność, funkcjonalny

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 5 komentarzy »

Tym razem o kolejnym nadużywanym słowie. Nadużywanym, czyli samym w sobie poprawnym, ale błędnie stosowanym, tj. używanym zarówno tam, gdzie trzeba, tam, gdzie nie trzeba, i tam, gdzie nie można.

Ileż razy czytamy, że np.
Twórcy oprogramowania wprowadzili w tej wersji nowe funkcjonalności.
Lista funkcjonalności tego modelu jest imponująca.
Warto zwrócić uwagę na funkcjonalność o nazwie ***, pozwalającą na…
Urządzenia różnią się liczbą dostępnych funkcjonalności.
Urządzenia różnią się funkcjonalnościami.

Nie trzeba wielkiej inteligencji, by stwierdzić, że mamy do czynienia z nadużyciem — wystarczy tylko znajomość znaczeń słów.

Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowo: szeroki

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 8 komentarzy »

Słowo szeroki znalazło szerokie zastosowanie w języku szerokiej rzeszy Polaków, gdyż jest bardzo szerokie znaczeniowo… Brzmi koszmarnie? Niewątpliwie, ale w podobny sposób pisanych jest wiele tekstów. Przymiotnik szeroki jest niewątpliwie jednym z częściej stosowanych słów w polszczyźnie i, jak to zwykle w takich wypadkach bywa, stało się przez to dość uniwersalne, gdyż używa się go w bardzo wielu kontekstach i znaczeniach. Co więcej, jak się wydaje, jego stosowanie wydaje się niektórym czymś w dobrym tonie. A prawda jest zgoła inna… Zapraszam do dalszej części artykułu, gdzie wszystko wyjaśnię.

I jeszcze jedno: tam, gdzie stosowanie przymiotnika szeroki jest błędem lub nadużyciem, niewłaściwe jest również stosowanie wyrazów powiązanych z nim znaczeniowo, takich jak przeciwstawny przymiotnik wąski lub czasownik poszerzać.

Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowo: diametralny (diametralnie)

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 4 komentarze »

Dziś o kolejnym wyrazie, który mądrze brzmi, a przez to bywa często używany, chociaż nierzadko w niewłaściwym znaczeniu.

Oto na pewnym forum prawnym użytkownik, posługując się mocno ułomną polszczyzną, stwierdza, że jego zarobek diametralnie podskoczył w listopadzie do 6000 zł (przykł. 1), na forum kredytowym jeden z użytkowników założył temat Diametralny spadek wartości mieszkań (przykł. 2), gdzieś indziej ktoś narzeka na diametralny wzrost cen (przykł. 3), inny pyta, czy taka ilość wapienia nie wpłynie diametralnie na parametry wody (przykł. 4), jeszcze ktoś biadoli, że mu komputer diametralnie zwolnił (przykł. 5), ktoś przestrzega kogoś przed diametralnie złym pomysłem (przykł. 6), a inny użala się, że ma zablokowaną kartę kredytową, bo podał diametralnie inny kod PIN (przykł. 7), gdzieś też spotkałem się ze stwierdzeniem, że ustawa wprowadza diametralny zakaz takich praktyk (przykł. 8). Wreszcie możemy też często przeczytać, że coś się diametralnie zmieniło (przykł. 9) lub diametralnie się od czegoś różni (przykł. 10).

Które z podanych przykładów użycia słowa diametralnie są poprawne, a które nie?

Przeczytaj cały artykuł »

Marketingowy bełkot: inteligentny

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 3 komentarze »

Tym razem o kolejnym często nadużywanym, nie tylko frekwencyjnie, lecz również semantycznie, słowie: inteligentny, które upodobali sobie specjaliści od marketingu z branży technicznej (którzy — na co zwracałem już uwagę — mają naprawdę istotny udział w psuciu polszczyzny).

Dziś już nie wystarczy, że urządzenia są nowoczesne, funkcjonalne i cechują się dobrą jakością. Marketingowcy powszechnie przydają im pewien szczególny przymiot — inteligencję. Inteligentna zmywarka, inteligentna pralka, inteligentne rozwiązanie, inteligentny system czy wreszcie inteligentna technologia (która nie jest technologią, lecz funkcją, systemem lub rozwiązaniem technicznym, o czym pisałem swego czasu w artykule Modne słowo: technologia). Jak należy ocenić tę modę i samą zasadność stosowania słowa inteligentny w połączeniach z nazwami rzeczy?
Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowo: wspierać (oferować wsparcie)

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 3 komentarze »

Tym razem o kolejnym modnym słowie w branży technicznej, ukochanym, podobnie jak wyraz technologia, przez snobów, a używanym częstokroć mało że bez uzasadnienia, to jeszcze w sposób, który powoduje, że komunikat staje się mniej konkretny, niż gdyby go wyrazić normalnie, a to w wypadku mówienia o rzeczach tak konkretnych jak technika jest grzechem ciężkim.

Przeczytaj cały artykuł »

Modne słowo: strata

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 4 komentarze »

Tym razem nie chodzi, o dziwo, o żadne zbędne a modne zapożyczenie z języka angielskiego, lecz o rodzime słowo, które w ostatnim czasie w związku z kolejnym kryzysem odmieniane jest przez wszystkie przypadki, chociaż bardzo często bywa stosowane w niewłaściwym znaczeniu.

Jako że Polacy słyną ze skłonności do narzekania, nie dziwi fakt, że wciąż słyszymy, iż np. jakieś przedsiębiorstwo poniosło straty, odnotowało stratę itd. To samo dotyczy zresztą osób prywatnych. Rzecz w tym, że nie zawsze tzw. strata jest stratą w ścisłym tego słowa znaczeniu.

Przeczytaj cały artykuł »

Marketingowy bełkot: dedykowany

Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościowe 31 komentarzy »

Tym słowem zamierzałem się zająć już dawno temu, gdyż działa na mnie jak płachta na byka, oczywiście jeśli używane jest w niewłaściwy sposób (a tak bywa najczęściej, zwłaszcza za sprawą marketingowców). Kiedy możemy mówić o właściwym jego używaniu, a kiedy o błędnym, wyjaśnię w dalszej części artykułu. Przedtem jednak proszę samodzielnie zastanowić się, które zdania lub wyrażenia są poprawne (w interesującym nas zakresie; inne błędy pomińmy litościwym milczeniem…):

serwer dedykowany
serwis obsługi podróży dedykowany klientom korporacyjnym
międzynarodowy serwis dedykowany klientom biznesowym
serwis dedykowany opiekunkom i sprzątaczkom
wzmacniacz dedykowany jest do trudnych warunków odbioru sygnałów RTV
wzmacniacz dedykowany jest dla słuchawek o impedancji 32-300 ohm
wzmacniacz dedykowany dla iPoda, iPada i iPhona
kabel dedykowany do systemów CDNP.
wysokiej klasy kabel dedykowany do użytkowania w systemach radiowych

Przeczytaj cały artykuł »

Silnik: Wordpress - Theme autorstwa N.Design Studio. Spolszczenie: Adam Klimowski. Modyfikacja: Łukasz Rokicki.
RSS wpisów RSS komentarzy