Notabene — co znaczy? jak używać?

Język, Leksyka/semantyka, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe, Zapożyczenia i wpływy obce 4 komentarze »

Wyraz notabene teoretycznie nie sprawia problemów użytkownikom — chyba tylko dlatego, że nie zawsze mają oni świadomość jego właściwego znaczenia, a przez to w większości przypadków stosują go bez potrzeby, przez co słowo to staje się kolejnym niewiele znaczącym przerywnikiem. A szkoda. Dlatego też w dalszej części artykułu zamieszczę trochę informacji na temat jego znaczenia, zasad stosowania, a także wyrażeń, z którymi jest niesłusznie utożsamiany znaczeniowo.

Przeczytaj cały artykuł »

Przed Euro… czyli o pisowni nazw wydarzeń sportowych

Baza wiedzy, Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe Komentarze (0) »

Mistrzostwa coraz bliżej, coraz więcej więc się o nich pisze, a w związku z tym coraz więcej osób dostrzega związane z tą imprezą wątpliwości ortograficzne. Jak więc należy pisać: EURO 2012 czy Euro 2012? Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej czy mistrzostwa Europy w piłce nożnej? Wątpliwości dotyczących stosowania wielkiej litery jest więcej: strefa kibica czy Strefa Kibica? Oficjalny Sponsor czy oficjalny sponsor? Reprezentacja Polski czy reprezentacja Polski? To tylko niektóre wątpliwości, które rozstrzygnę w dalszej części artykułu.

Przeczytaj cały artykuł »

SPA, Spa czy spa?

Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe Komentarze (0) »

Jak należy zapisywać ten popularny acz problematyczny wyraz, stosowany ostatnimi czasy na określenie ośrodków oferujących zabiegi pielęgnujące skórę? Wątpliwości co do jego pisowni mają zarówno właściciele tego typu przybytków, jak również osoby przygotowujące dla nich materiały reklamowe oraz dziennikarze, którzy też przecież nie omijają tego modnego tematu.

Cały problem polega tym, że każda z tych form coś znaczy, a pisownia tego trzyliterowego wyrazu jest ściśle uzależniona od znaczenia, w jakim jest używany. Co gorsza, wydaje się, że autorzy internetowego słownika ortograficznego PWN nie tylko nabrali się na pułapkę fałszywej etymologi, ale na dodatek chyba trochę się pogubili… w samych zasadach pisowni.

Przeczytaj cały artykuł »

Mini, makro, mikro — łącznie czy rozdzielnie?

Baza wiedzy, Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe 7 komentarzy »

Znów to samo: niby oczywista rzecz, jedna zasada, ale sposobów zapisu w praktyce spotykamy nie dwa, jak to zwykle bywa, lecz aż trzy. Weźmy na przykład nazwę przybytku na załączonym obrazku: jedni (jak na fotografii) piszą mini bar, inni mini-bar, a jeszcze inni po prostu minibar.

Poprawna jest tylko jedna forma. Która i dlaczego właśnie ona, wyjaśnię w dalszej części artykułu.

Przeczytaj cały artykuł »

iPhone, iPod, iPad — odmieniać, ale jak?

Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe 2 komentarze »

Urządzenia ze znakiem jabłuszka robią zawrotną karierę, a ich posiadanie jest wręcz wyznacznikiem bycia na czasie i życia w zgodzie z obowiązującymi trendami. Nic więc dziwnego, że wiele się o nich pisze. Praktyka pokazuje jednak, że towarzyszą temu wątpliwości natury fleksyjnej i ortograficznej. Te pierwsze wiążą się z pytaniem, czy wyrazy te należy odmieniać, a jeśli tak, to w jaki sposób, a drugie są związane ze stosowaniem apostrofu przed końcówką fleksyjną. Czy jest on potrzebny?

Wszystkie kwestie związane z odmianą wyrazów: iPhone, iPod oraz iPad wyjaśnię w dalszej części artykułu.

Przeczytaj cały artykuł »

O mieszkańcach państw inaczej

Ciekawostki, Język, Leksyka/semantyka, Ortografia 12 komentarzy »

Czy nazwy mieszkańców państw, przedstawicieli narodowości, grup etnicznych, mieszkańców regionów geograficznych itp. takie jak Szwajcar, Francuz, Polka, Tatar można rozpoczynać małą literą? I tak, i nie. Nie, ponieważ nazwy tego typu piszemy wielką literą, nawet jeśli mają charakter obraźliwy. Zdarzają się jednak rzeczowniki pospolite o brzmieniu identycznym jak nazwy mieszkańców lub mieszkanek państw, regionów czy przedstawicieli grup etnicznych, które wiele osób z pełnym przekonaniem rozpoczyna wielką literą. Tymczasem jest to błąd wynikający z utrwalonego błędnego sposobu myślenia. Przyznam się, że nie myślałem, że tego typu nazw jest tak wiele…

W dalszej części artykułu umieszczam mały słowniczek tego typu wyrazów pisanych małą literą. Wielu z nich przeciętny użytkownik języka nie zna. Niektóre z nich nie są nawet notowane w słownikach! Domyślam się, że sam nie wszystkie uwzględniłem (szczególnie te mniej znane lub używane w specjalistycznych odmianach języka), więc jeśli ktoś zna inne nazwy tego typu, proszę o dopisywanie ich w komentarzach, żebym mógł uzupełnić nimi niniejszy artykuł. Zachęcam do włączenia się w ten sposób do tworzenia tego jedynego w swoim rodzaju minisłowniczka.

Przeczytaj cały artykuł »

Ad. 3? A.D. 3? Ad 3? — dwie literki a tyle kłopotu

Język, Ortografia, Sprawy szkolne, Wskazówki poprawnościowe 10 komentarzy »

Oj tak, dają się nam te dwie literki we znaki, i to w różnych sytuacjach, o czym można się przekonać na wiele sposobów, przede wszystkim przeglądając protokoły z zebrań rady pedagogicznej, w których jedno z tych oznaczeń (nie zdradzę chwilowo które) pełni funkcję odnośnika do kolejnego punktu porządku zebrania (oznaczonego liczbą w systemie arabskim). I — jak to nierzadko w spornych sytuacjach bywa — przeważa w nich… błędna forma zapisu. Błędna, ale w tym kontekście.

Przeczytaj cały artykuł »

SMS? sms? esemes? — jak zapisywać i odmieniać

Język, Odmiana, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe Komentarze (0) »

Wyraz SMS od dawna jest jednym z najczęściej używanych w polszczyźnie rzeczowników, co wcale nie znaczy, że nie bywa źródłem wątpliwości poprawnościowych, szczególnie wtedy, gdy chodzi o zapisanie odmienionej formy lub wyrazu pochodnego (co widać na załączonym obrazku, przypadkowo napotkanym w Internecie). Postaram się je po kolei wyjaśnić w dalszej części artykułu, a na koniec naturalnie wyjaśnię, na czym polega błąd obecny na ilustracji.

Przeczytaj cały artykuł »

Oznaczanie zakresów liczbowych

Baza wiedzy, Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe 22 komentarze »

Wakacje to okres sprzyjający czynieniu obserwacji, które bywają inspiracją do podejmowania nowych tematów, jak. np. w przypadku artykułów o stosowaniu inicjałów czy pisowni przymiotników złożonych. Tym razem zainspirował mnie ten oto banner:

a konkretnie fragment informujący o godzinach otwarcia sklepu, gdzie pojawił się często spotykany błąd. Ba, żeby tylko jeden…

W dalszej części artykułu wskażę trzy sposoby oznaczania zakresów liczbowych i omówię najczęściej popełniane przy tej okazji błędy.

Przeczytaj cały artykuł »

Pisownia jednostek kąta i temperatury

Baza wiedzy, Język, Ortografia, Wskazówki poprawnościowe 7 komentarzy »

W poprzednim artykule zajmowałem się problemem zapisu nazw jednostek miary, masy i wielkości fizycznych. Zapowiedziałem, iż kwestię zapisu wartości wyrażanych w stopniach, czyli jednostek miary kąta i temperatury, poruszę oddzielnie, gdyż sprawa jest dosyć problematyczna, a propozycji rozstrzygnięć kilka. Źródłem problemu jest nie tylko brak jednomyślności wśród językoznawców, ale też znana dobrze praktyka „każdy sobie…”, polegająca na braku współpracy między gremiami wydającymi zalecenia, w tym przypadku między językoznawcami a ludźmi tworzącymi Polską Normę.

Niemniej jednak wydaje się, że ustalenie najlepszej praktyki zapisu miar wyrażanych w stopniach jest możliwe, toteż zapraszam do lektury dalszej części artykułu.
Przeczytaj cały artykuł »

Silnik: Wordpress - Theme autorstwa N.Design Studio. Spolszczenie: Adam Klimowski. Modyfikacja: Łukasz Rokicki.
RSS wpisów RSS komentarzy