Modne słowo: wspierać (oferować wsparcie)
Język, Leksyka/semantyka, Moda językowa, Wskazówki poprawnościoweTym razem o kolejnym modnym słowie w branży technicznej, ukochanym, podobnie jak wyraz technologia, przez snobów, a używanym częstokroć mało że bez uzasadnienia, to jeszcze w sposób, który powoduje, że komunikat staje się mniej konkretny, niż gdyby go wyrazić normalnie, a to w wypadku mówienia o rzeczach tak konkretnych jak technika jest grzechem ciężkim.
Cóż więc znaczy np., że odtwarzacz wspiera odczyt plików mp3, wma, waw lub oferuje wsparcie dla najpopularniejszych plików wideo?
Zobaczymy czy w ustaleniu tego pomoże nam słownik:
wesprzeć — wspierać
1. «oprzeć o coś, podtrzymać czymś od dołu lub z boku»
2. «udzielić pomocy materialnej, moralnej lub zbrojnej»
3. «dostarczyć argumentów lub dowodów na poparcie jakiejś tezy»1
Raczej nie pomógł. Może więc defnicja słowa wsparcie coś nam wyjaśni?
wsparcie
1. «pomoc udzielona komuś, zwłaszcza pomoc materialna»
2. «działania bojowe mające na celu wzmocnienie głównego ataku; też: oddziały bojowe prowadzące takie działania»2
Także ta definicja nie przynosi żadnego uzasadnienia dla tego typu konstrukcji…
Jedyne sensowne wyjaśnienie jest takie, że odtwarzacz pomaga nie wiedzieć komu lub czemu w odczycie tych plików, co oczywiście jest nieprawdą, gdyż zadaniem odtwarzacza jest samodzielne odczytanie pliku i przesłanie zawartych w nim informacji do kolejnych komponentów systemu. Wszystko w tym wypadku zależy od odtwarzacza, więc lepiej powiedzieć, że odczytuje on pliki mp3, wma, waw, dekoduje pliki mp3, wma, waw lub po prostu obsługuje je. Taka informacja ma bardziej konkretny charakter.
Popdobnie w wypadku analogicznych konstrukcji odnoszących się do funkcjonalności urządzeń technicznych, szczególnie z branży RTV, IT i tzw. multimediów:
Źle | Powinno być |
Odtwarzacz wspiera płyty CD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVD | Odtwarzacz odczytuje płyty CD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVD lub Odtwarzacz obsługuje płyty CD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVD |
Telewizor wspiera format 3D | Telewizor wyświetla obrazy w formacie 3D lub telewizor obsługuje obrazy w formacie 3D |
Przeglądarka wspiera XHTML i animacje flash | Przeglądarka obsługuje XHTML i animacje flash lub Przeglądarka umożliwia wyświetlanie stron wykorzystujących XHTML i animacje flash |
Widget oferuje wsparcie dla serwisów społecznościowych | Widżet umożliwia korzystanie z serwisów społecznościowych |
Aplikacja oferuje wsparcie dla systemów Windows XP (lub nowszych) oraz Linux | Aplikacja działa na komputerach z systemami Windows XP (lub nowszym) i Linux |
Specjalna przystawka zapewnia wsparcie dla iPhone’ów | Specjalna przystawka pozwala na podłączenie iPhone`ów lub specjalna przystawka umożliwia współpracę z iPhone’ami |
Program nie wspiera konwersji do formatu MP4 | Program nie umożliwia konwersji do formatu MP4 |
Przykłady można mnożyć, ale chyba nie ma to większego sensu.
Trzeba zauważyć, że zjawisko błędnego stosowania czasownika wspierać ma swoje źródło nie tylko w snobizmie ludzi z branży i umiłowaniu przez nich angielszczyzny, lecz także w niekompetencji tłumaczy, którzy, nie dysponując podstawami technicznej wiedzy, automatyczne przekładają występujące w angielskojęzycznych materiałach informacyjnych, marketingowych i instrukcjach słowo support jako wspierać. Działa więc tu podobny mechanizm jak w wypadku słów technologia, dywizja i dedykowany. Niestety, mało kto potrafi odpowiednie dać rzeczy słowo, by udzielić odbiorcy konkretnej informacji. Łatwiej posługiwać się ogólnikami, pozwalającymi ukryć brak wiedzy tłumacza, a jeśli taki ogólnik jest „trendy”, to jego użycie staje się nierzadko celem samym w sobie… Często działa tu też tendencja do bezkrytycznego powielania nowo poznanych. lecz modnych konstrukcji.
1 http://sjp.pwn.pl/slownik/2535317/wesprze%C4%87 (wróć)
2 http://sjp.pwn.pl/slownik/2537960/wsparcie (wróć)
19 lut 2013 o 22:40
W pełni Pana … wspieram! ;)))
Wspieram (będąc tłumaczem) w walce z „korpomową”, choć czasem już mi ręce „odpadają”, gdy nasłucham się o „dedykowanych systemach wspierających dywizje w korporacjach” ;))).
Obawiam się niestety, że pozostaniemy Don Kichotami w naszym uporze.
Pozdrawiam
Paweł
http://misiacz.bikestats.pl
19 lut 2013 o 23:03
Taka jest prawda. Prędzej my chiński opanujemy (łącznie z zapisem…) niż ci ludzie polszczyznę…
6 mar 2018 o 13:03
W przypadku plików mp3, wma, waw oraz w kilku innych podanych tutaj przykładach sprawa jest nieco bardziej skomplikowana. Każdy odtwarzacz potrafi wszystkie te pliki odczytać (w postaci sekwencji bitów), nie każdy jednak potrafił (w przeszłości) je odkodować (czyli „przetłumaczyć”) tak, aby wytworzyć na ich podstawie muzykę. Oczywiście użycie słowa „wspiera” nie jest w tym wypadku prawidłowe, ale spośród dwóch zaproponowanych alternatyw („odczytuje on pliki mp3, wma, waw
” oraz „dekoduje pliki mp3, wma, waw”) tylko druga jest w pełni poprawna. Jeśli chodzi o proponowaną w artykule „obsługę” tych plików, to wprawdzie owszem, tak się mówi, ale opierając się na słownikowych definicjach słowa „obsługiwać” również dałoby się wykazać, że takie sformułowanie nie jest poprawne.